On me pose de temps en temps la question de comment me soutenir. Alors voici quelques pistes – en allemand et en français !
Die Frage stellt sich häufiger… Wie kannst Du meine Arbeit unterstützen? Hier ein paar Ideen auf Deutsch und Französisch
* Soutenir par l’action / handeln und Erfahrung austauschen (Praktika)
Je suis toujours ravie d’échanger et transmettre des expériences, de former d’autres personnes.
L’an passé j’ai par exemple reçu un ami qui fait ses études à Chambéry comme stagiaire et ca a très bien marché. Nous avons fait ensemble de nombreuses actions durant l’été. La fondation qui me soutient a signé la convention de stage. Le stage à ainsi été validé dans le cadre des études du copain. Sur le papier, j’étais le maitre de stage. Hanna, une amie a aussi des « stagiaires » de temps en temps. Elle trouve ca aussi fort enrichissant…
De plus, je voyage beaucoup à travers l’Allemagne (et de temps en temps la France) pour conférences et réunions débats sur différents sujets politiques. Pour me contacter, il faut écrire à eichhoernchen(at)ouvaton.org
Kann man bei mir Praktika machen? Ja! Allerdings unentgeldlich. Letztes Jahr hatte ich für die Sommermonaten einen Praktikanten aus Frankreich (war Aufenthalt im Ausland für sein Studium) und wir hatten viel Spaß zusammen, haben viele politsche Aktionen durchgeführt. Interessant daran ist der Erfahrungsaustausch und ich freue mich immer neue Menschen für politische Aktionen motivieren zu können.
Ich reise zudem häufig quer durch Deutschland (und Frankreich). Ob Vorträge, Podiumdiskussion oder Lesungen. Wer Interesse hat, kann mich unter eichhoernchen(ät)ouvaton.org erreichen.
* Soutien financier / finanzielle Unterstützung
Tu peux faire un don sur un compte allemand mis à disposition par un ami à cet effet:, ca permet d’acheter du nouveau matériel (escalade), de payer des amendes – parfois je préfère payer plutôt que d’aller en prison!
– Für Spenden gibt es das Konto unten. Das Geld benötige ich laufend für Aktionsmaterial (Ob Farbe für Transparenten oder Klettermaterial) , die Auseinandersetzungen vor Gericht kosten auch Geld…
– Es gibt auch die Möglichkeit, über die Bewegungsstifung, eine Patenschaft für mich zu übernehmen. Das Geld wird mir als Aufwandentschädigung und Mildtätige Zuwendung für meine ehrenamtliche Arbeit (ich bin ja auch journalistisch Tätig, halte Vorträge, etc.) weiter gereicht, die Spende ist Steuerabzugsfähig.
_ De l’étranger / aus dem Ausland:
Titulaire: O. Samain
IBAN DE56760260000250065000
BIC/SWIFT-Code NORSDE71XXX
Objet: Ecureuille
_ Aus Deutschland:
Inhaber: O. Samain
Konto-Nr 250065000
BLZ 76026000 (Norisbank)
Zweck: soli-eichhoernchen
Pour celles-ceux qui préfèrent faire un don non à une seule personne mais à un projet où je suis très engagée qui a besoin d’aide…
Leben(s)Wagen, notre Association de défense d’une vie écologique et alternative en roulotte, L’assos a en ce moment grand besoin de soutien financier, nous car nousvenons d’enménager sur un nouveau terrain (ben oui on pend la crémaillère le 3 septembre! ) et il y a beaucoup de travail en perspective pour en faire un nid douillet. On a dépensé 50 000 Euro pour la viabilisation du terrain (c’était une condition imposée par la ville) et il nous faut rembourser les emprunts. Donc voici ci-dessous les coordonnées du compte de l’assos à la banque solidaire GLS et ici le lien vers un article en français concernant ce projet.
Ich freue mich auch, wenn Du statt mich direkt, ein Projekt wo ich aktiv bin, unterstützen willst.
Leben(s)wagen, ist der selbstverwalterte Verein, der uns ermöglicht hat, ein Pachtvertrag mit der Stadt Lüneburg für dauerhaftes sesshaftes Wohnen in fliegenden Bauten (Bauwagen) auszuhanden. Wir mussten aber die Erschließung des Grundstückes finanzieren und haben nun Darlehen in Höhe von 50 000 Euro, die wir zurückzahlen müssen. Mehr Infos gibt es auf der Homepage des Vereins.
depuis l’étranger / aus dem Ausland :
Titulaire: Lebenswagen e.V.
BIC: GENODEM1GLS
IBAN: DE24430609672027713800
Objet: roulotte
Aus Deutschland:
Inhaber: Lebenswagen e.V.
Kontonummer: 2027713800
BLZ 43060967
GLS Gemeinschaftsbank
Zweck: Wagenplatz
L’adresse de l’association (par ce biais je peux recevoir ton courrier)
Adresse vom Verein – Über diese Adresse können auch Briefe an mich verschickt werden.
Leben(s)Wagen e.V.
Ebelingweg 6
21339 Lüneburg – Allemagne